Everyone in your organisation can write, right?
So why engage someone from outside? What can Central Editing do that your team can’t do?
What we don’t do
First a clarification of what we don’t do. Central Editing does not provide copywriting services. If you need copy written from scratch then please look elsewhere. There are many talented copywriters who will respond to your brief with persuasive marketing copy or well-researched articles or blog posts but that is not the type of writing we offer.
What we do
Our expertise is in rewriting – in taking your words (the raw material) and reshaping them, where appropriate, to ensure the text is ‘fit for purpose’. For a publication or document this means that the text uses language suited to the intended audience that fulfils the goal of the document – whether that be to inform, explain, persuade, evaluate, explore, analyse, interpret, express an opinion or propose a solution.
We bring a fresh perspective and objectivity in evaluating the effectiveness of your text – and in identifying where it can be improved.
Is it rewriting or is it editing?
Good question. There’s a blurry line between the two. Structural editing (where content is rearranged to improve the logical flow of ideas and linking text needs to be created) can certainly be viewed as ‘rewriting’. Some aspects of copyediting, such as fixing awkward syntax or amending verbose or jargon-filled sentences, also clearly require ‘rewriting’.
We aren’t rigid about terminology. We will work with your text to improve it – without applying labels.
But there are some circumstances that clearly require a ‘rewrite’. For example:
– to ensure consistency in a report written by several people (each with their own style)
– to improve the communication effectiveness of a document by rewriting in plain English
– to enhance understanding of technical text by rewriting using plain language and logical sequence.
Central Editing will rewrite your report, document, presentation or web copy according to your requirements.
Rewriting is typically necessary when:
- sections of a report have been written by different people, each with their own writing style
- a document in technical language needs to be amended for use by a non-specialist audience or the general public
- a report is too long (repetitive, rambling, wordy) and needs to be condensed so that it will be useful.
Plain English rewriting involves eliminating jargon, redundancies and obscure expressions so that meaning is clear. For example, ‘proceeding in a northerly direction’ becomes ‘travelling north’.
Technical writing is the specialist skill of translating complex technical concepts and instructions into language and logical steps that are appropriate for the readers.
Denise Holden has consistently improved the quality of our publications and reports through her attention to detail and ability to rewrite in plain English without compromising meaning.
Have a question or want to discuss your project?